В.А. Канашкин (д-р филол.н., проф. каф. журналистики, издательского дела и литературы КСЭИ, главный редактор журнала «Кубань»)
К ВОПРОСУ О КУБАНСКОМ ПОСТМОДЕРНИЗМЕ
(«Новый Карфаген» и «Голоса молодых»)
Я не ученый. Не ваятель.
Не балетмейстер. Не шахтер.
Я не крутой. Не обыватель.
Я не убийца. И не вор.
Не гомосек. Не извращенец.
Не сутенер. Не мазохист.
Не диссидент. Не отщепенец.
Не конформист. Не коммунист.
Я не еврей. Не пофигенец.
И не торговец анашой.
Я просто «новый Карфагенец».
АЗОРИС – хоть и небольшой.
Эти
строки, увидевшие свет в одном из первых выпусков журнала «Новый
Карфаген», сегодня, десятилетие спустя, настойчиво просятся в качестве
эпиграфа к кубанскому постмодерну, который на фоне общего культурного
«разбавления» отчетливо претендует на вполне самостоятельный статус.
Определение АЗОРИС в контексте «Нового Карфагена» и книжной серии
«Голоса молодых» – не просто слово, состоящее из сочетания звуков, а
интеллектуально-энергетический импульс, разумная и духовная Система,
точнее, Космос, объединяющий все сущее Светом бога Ра (Солнца). «Зреть»,
«Взор», «Зорить», сливаясь воедино, согласно Сергею Рою, автору
вышеприведенных строк, свидетельствуют: в этом мире никакой тьмы нет, а
та, что есть, заключается в человеке. И высвобождение из этой тьмы –
важнейшая составляющая АЗОРИС.
«Я
сорвал с тайны звука седьмую печать: словом «Свет» буду мир освещать…» –
декларирует «Новый Карфаген». «На заветную песню души отзовись. Да
святится твой путь АЗОРИС…» – вторят ему «Голоса молодых». Журнал «Новый
Карфаген» редактирует Валерий Симонович, а «Голоса молодых» Валерий
Кузнецов,
люди, поглощенные виртуально-информационным пространством Интернета и
выше всех экстра-рыночных принципов ставящие девиз из «Портрета Дориана
Грея»: «Быть сегодня естественным – это поза, и самая ненавистная людям
поза».
Если
сделать попытку дать предельно краткое определение «Новому Карфагену» и
книжной серии «Голоса молодых», то можно будет сказать: «независимый»
журнал и «независимая» книжная серия – это упоенная безобразием жизни
конформистская фронда, где стихи и проза собственного сочинения
перемежаются с репликами из Булгакова, строками из Мандельштама,
сентенциями из Серебряного века и недавно погребенного диссидентского
прошлого. А реальное и выдуманное, меняясь местами, стреляет то
патриотизмом, то антифашизмом, то русофобией и преисполнено осанной
сексу, водке, зоне, малине, «дну жизни» вообще. Иначе говоря, фронда
столь же кочующе-декоративная, сколь и психоделическая: с криком,
надрывом, ужасом исчезновения и песнопением брезжущему «солнечному
лучу».
Бренд
Валерия Симоновича – его анти-шекспировский итог в стихотворении
«Анти-Шекспир». В нем он прорицает: «Людей, которых гордость разделяла,
объединили алчность и порок». Вообще, погружаясь в
стихотворно-повествовательный поток как «Нового Карфагена», так и
сериала «Голоса молодых», каких-либо следов сугубо конкретной жизни с ее
«зияющими дырами» не находишь. А находишь житейские псевдо-тупики,
срывы, и коловращения в таком безотчетно-глагольном формате: «выпил»,
«сел», «встал», «закурил», «налил», «врезал», «откинулся», «опростался»,
«загнулся» и т.д. и т.п.
«Раненый
ангел», «Последний пепел», «Псих», «Углы круга», «Исповедь волчонка»,
«Некое нечто» – характерные заголовки прологов-творений на страницах
«Нового Карфагена» и «Голосов молодых». Они отдают эпатажем и в то же
время искушают налетом безысходности, которая отличает сегодняшнюю
опрокинутую массу, находящуюся в состоянии энтропийного гомеостаза.
Елена Аверина с ее «Прокуренным мыком», Марианна Панфилова, охваченная
«Ржавым стоном», Валентина Артюхина, пребывающая в «Омуте
всезаблуждения», почти самнабулически вырываются за пределы
обалдело-раскаленного обиталища. И вместе с карамельно-розовыми
переводными интенциями из Шарля Леконта де Лиля, Джона Донна, Райнера
Рильке вызывают в памяти Зинаиду Гиппиус. А точнее, ее «Последние
стихи», что обрели новое дыхание в начале 2000-х, а потом в качестве
вкраплений попали в творения наших авторов. Вот лирический монолог
Зинаиды Гиппиус «Все кругом», клиширующий ново-карфагеновских поэтесс и
как бы предопределяющий их «личную императивность»:
Страшное, грубое, липкое, грязное,
Жестоко-тупое, всегда безобразное,
Медленно рвущее, мелко-нечестное,
Скользкое, стыдное, низкое, тесное,
Явно довольное, тайно-блудливое,
Плоско-смешное и тошно-трусливое,
Вязко, болотно и тинно-застойное,
Жизни и смерти равно недостойное,
Рабское, хамское, гнойное, черное,
Изредка серое, в сером упорное,
Вечно лежачее, дьявольски-косное,
Глупое, сохлое, сонное, злостное,
Трупно-холодное, жалко-нечтожное,
Непереносное, ложное, ложное!
А вот «Все вокруг» Елены Авериной, по ассоциативному «факту» самодемонстративно передающее аберрацию близости:
Пришел к концу предел ума и смысла.
Я сею мозг – он всходит коноплей.
Душа чернеет на поминках мысли,
И все вокруг равняется с землей…
У
А.Н. Веселовского в «Исторической поэтике» нет сочетания «текстовая
общность». В работе «Поэтика сюжетов» он говорит о «разбавленных
схемах», о «сюжетной схематизации», о «словаре типических схем и
положений», применяя их к выявлению заимствования или психологического
самозарождения. Применив его посыл к кругу наших авторов, мы видим
типичный характер заимствования, но не с Востока (как у Веселовского), а
– отовсюду. Новая жизненная ситуация понудила авторов «Нового
Карфагена» и «Голосов молодых» искать типическое в битве за собственную
адаптацию. И они прибегли к помощи архетипа, дающего волю их инстинкту.
«Словари типических схем и положений», подчеркнем в этой связи, живы и
действуют. В первой части «Поэтики сюжетов» Веселовский ссылается на два
таких: для сказок и для драмы. Мы используем этот оборот и включим в
него, помимо сюжетов и мотивов, – поэтический стиль и
культурно-исторический принцип. Только наименование «Словарю типических
схем и положений», возникших на материале «Нового Карфагена» и «Голосов
молодых», дадим иное – «Свод постархетипов».
Итак, постархетип №1 – «Амбициозный непротивленец».
Это
не герой, а переполненный слухами, чужими представлениями и книжными
«негоциями» персонаж. Нравственный долг, «дело, которому ты служишь», у
него подменили потайные излишества. И автор, лепя героя, оказывается во
власти прихотливого зазеркалья. В повести «Встреча на дождливом шоссе»
Евгений Петропавловский, например, рассказывает о своем «интиме» не то
что все, а даже как бы больше, чем все. Его лирический герой задаривает
героиню таким количеством «шкодных сексоигрушек» – фаллоимитаторов с
прибамбасами и без, – что жилище любимой вскоре превращается в сплошную
эрогенную зону. И этот «уют беды», этот эротокаматоз – высшее
жизнепостижение героя. Его рафинированно-повелительный подвиг. Точка
отсчета, как представляется, не случайная, ибо в программном рассказе
«самого Симоновича» «Прикосновение» авторский исповедальный
сексо-синдром не просто победоносно преподносит себя, а и одушевляет
яростно-пикантными деталями. Тем «срамом без тормозов», что выступает
нормой «свободной одержимости».
Постархетип №2 – «Жанрово-стилевой римейк».
Со
страниц «Нового Карфагена», как из рога изобилия, сыпется сказочное,
феерическое, эпатажное. И царят полуманифестность, полуэссеистичность,
полудневниковость, полумемуарность, полудокументальность, если иметь в
виду интонационно-стилевую и содержательно-языковую среду. И как
следствие – цитатность, пересказ, дух ёрничества, та статика
рефлекторно-зависимого перенасыщения, что оборачивается симптомом
отторжения.
Постархетип №3 – «Непреходящее ощущение кризиса».
В
восприятии эпохи и в своем автопортрете персонаж-автор «Нового
Карфагена» и «Голосов молодых» движется по нисходящей. «Мы великой
России одонья, промотавшие Совесть и Честь», – его девиз, чужеродный
утверждающемуся режиму и площадно-раскованный в стихии резервации таких
же, как он.
Постархетип №4 – «Дурак и дурнушка».
Отъединенные
от реалий трубящего и барабанящего дня сего, «дурак и дурнушка»,
подобно посланникам из бывшей, когда-то живительной России, дают
возможность нынешнему персонажу-автору сделать вздох и даже перевести
дыхание:
Я поник, я сгорел, словно синяя стружка
От огромной болванки с названьем «народ»…
И несут меня двое: дурак и дурнушка,
Утирая друг дружке платочками пот…
Нынешняя
топ-модель и квази-бунтующий гей лживы, непостоянны, расчетливы. А
истина, которая через лихие перемены все же дошла до нас, в этих самых –
дураке и дурнушке. Именно в них, животворном остатке древнерусского
мира…
Постархетип №5 – «Мы рождены, что Кафку сделать былью».
Это
не парадокс «Нового Карфагена» и «Голосов молодых», а творческая
установка. Внешнее, подающее себя, – обман. Стоит сорвать маску, как
полезет гной, открывающий мерзкую истину. Отсюда вывод: чем «разъятее»
художественная реальность, тем больше вероятности, что путь к
исправлению реальной действительности – в векторе абсурда, опрокинутого в
пустоту.
Постархетип №6 – «Нас вдаль ведут настырно, ловко – не в западню, а в мышеловку…»
Такова
по своей сути шахматная доска, на которой разыгрываются страсти и
судьбы героев «Нового Карфагена» и «Голосов молодых». И, соответственно,
маячит перспектива неминуемого «мата». Им невыносимо хочется сбежать из
этого стойбища – отвратно-прекрасного, созданного скороспелыми
инвесторами и пропитанного смертельными вирусами и токсинами. Однако,
это невозможно. И они пробавляются в своих эсхатологических фантазиях.
Постархетип №7 – «Метакубанский постмодернизм».
По
Юнгу, всякий раз вольно-невольно складывающаяся новая «мифологическая
ситуация» вызывает появление определенного архетипа. «Амбициозный
непротивленец», «Жанрово-стилевой римейк», «Непреходящее ощущение
кризиса», «Дурак и дурнушка», «Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью»,
«Нас вдаль ведут настырно, ловко – не в западню, а в мышеловку» – суть
метакубанского постмодернизма. Больше того, выше обозначенные архетипы
будто умышленно призваны к жизнедействию, чтобы теоретически обосновать
опыты новых «карфагенян» и других поборников совести, что представлены в
«Голосах молодых».
Постмодернизм
на Кубани возник как реакция на официальную литературу, сосредоточенную
в официальных писательских союзах. Его называли «подкожным»,
«ущербным», «прогнутым», «нечистоплотным», «беспризорным», «безъязыким»,
«бездарным». Но – далеко не сытым и не абстрактным. Практически во всех
«композициях» кубанского постмодерна присутствует порыв. Тот АЗОРИС, та
жажда состояться с удесятеренной силой, о которой на заре Эпохального
Перелома пламенно говорил Александр Блок.
Примечания и ссылки
Новый Карфаген. Краснодар: Сиам-Принт. Вып. 1–7. 2001–2010.
Голоса молодых. Краснодар. Вып. 1–5. 1997-2010 |